Please for translation...

Go down

Please for translation...

Post  Admin on Tue Jun 02, 2009 7:43 am

As my Georgian is still not good enough to understand every news precisely, I'd like you to take a look at the article and try to correct me if needed Smile

http://www.opentext.org.ge/09/lelo/122/122-2.htm

How many teams will be playing in the Umaghlesi Liga next season?
Meskheti, Samtredia and Ameri are not granted a license, but what with Spartaki and Gagra? These teams too?
What are the chanses to obtain a license by them?

Admin
Admin

Posts : 188
Join date : 2009-05-17
Age : 35

View user profile http://fmsakartvelo.forumotion.com

Back to top Go down

Re: Please for translation...

Post  George:) on Thu Jun 04, 2009 10:19 am

''Samtredia and Ameri are not granted a license''

Yes,they still don't have a license,but the officials of Samtredia say that everything will be O.K.

Soon GFF(Georgian football federation) will decide everything


As to Gagra and Spartaki ,they both have a license to play in Umaglesi Liga
avatar
George:)

Posts : 73
Join date : 2009-05-21
Location : Tbilisi

View user profile

Back to top Go down

Re: Please for translation...

Post  Admin on Thu Jun 04, 2009 10:47 am

Thanks Smile So let's wait and see. I remember Ameri playing well in the Europe and I regret their playing in Pirveli liga :/

Admin
Admin

Posts : 188
Join date : 2009-05-17
Age : 35

View user profile http://fmsakartvelo.forumotion.com

Back to top Go down

Re: Please for translation...

Post  George:) on Thu Jun 04, 2009 11:38 am

''I remember Ameri playing well in the Europe and I regret their playing in Pirveli liga :/''


eh Sad money,money Sad
avatar
George:)

Posts : 73
Join date : 2009-05-21
Location : Tbilisi

View user profile

Back to top Go down

Re: Please for translation...

Post  Admin on Thu Jun 04, 2009 12:23 pm

I thought they should have earned something from European matches :/ Anyway, it was a good team.
And now - the research for players should start after June 15th, so there would be more to do Smile

Admin
Admin

Posts : 188
Join date : 2009-05-17
Age : 35

View user profile http://fmsakartvelo.forumotion.com

Back to top Go down

Re: Please for translation...

Post  Admin on Sun Jun 07, 2009 5:38 am

http://www.opentext.org.ge/09/lelo/131/131-6.htm - Shashiashvili is moving from Sturm to Ergotelis, with 2-years contract, right?

http://www.opentext.org.ge/09/lelo/131/131-10.htm - Ovono is going to Le Mans, I'm not sure what with Kashia: in January was on trial at Chernomorets Odessa. Now his contract is over. Is he going to leave Dinamo after spending here 9 seasons? Or he stays longer: "minda, chems saq'varel gunds chemp'ionobis dabrunebashi, tasisa da sup'ertasis shenarchunebashits davekhmaro." - I want my beloved team to have championship back, and also the cup and the supercup.

http://www.opentext.org.ge/09/lelo/131/131-11.htm - It looks Zestaponi is trying to improve the teams squad. Aptsiauri has signed from Qabala, there are gossips, that Menteshashvili and Gamezardashvili can join the team too. Maybe also Zaal Eliava.
"k'lubidan damik'avshirdnen da 4 ivniss ertts'lian ijaraze shevtankhmdit." - does that mean, they are already at the club, and on 4th July they will join the club on loan? Also due to financial crisis in Latvia?
More - Jaba Dvali has ended his contract in Dacia Chisinau, and in the short time is going to sign a contract with Zestaponi?
tumtsa �zest'aponi� p'irobebze ver sheutankhmda rustavis �olimp'is� or ts'amq'van pekhburtels - giorgi oniansa da temur ghonghadzes. - there is still not reached an agreement on transfers of Oniani and Ghonghadze from Olimpi, but they still talk about it?

amasobashi tsnobili gakhda, rom �zest'aponma� sapekhburto bazis msheneblobastan dak'avshirebit t'enderi gamoatskhada. es uk've imas nishnavs, rom k'lubma bazis msheneblobis upleba miigho. - They will improve the clubs facilities? I'm not sure how to understand it. What does "t'enderi gamoatskhada" and "upleba miigho" mean?

Thanks for any help Smile

Admin
Admin

Posts : 188
Join date : 2009-05-17
Age : 35

View user profile http://fmsakartvelo.forumotion.com

Back to top Go down

Re: Please for translation...

Post  George:) on Sun Jul 05, 2009 10:52 am

Zestafoni began building of new extra-class base..
avatar
George:)

Posts : 73
Join date : 2009-05-21
Location : Tbilisi

View user profile

Back to top Go down

Re: Please for translation...

Post  George:) on Sun Jul 05, 2009 10:56 am

As to new pleyers in Zestafoni:

Afciauri-----2 year contract

Oniani-----2 year contract

Meshveliani ----(U19 Georgia national team GK) 5 year contract

Dvali----------2 year contract

Eliava---------1 year contract

Tsinamdzgvrishvili---------(Georgian U21 and national team forward) He joined the club in winter..but he is still injured (5 year contract)
avatar
George:)

Posts : 73
Join date : 2009-05-21
Location : Tbilisi

View user profile

Back to top Go down

Re: Please for translation...

Post  Admin on Sun Jul 05, 2009 11:03 am

Great news, this contracts are very important Smile Thanks!

PS. What kind of injury Tsinamdzghvrishvili has? Was he previously often injured?

Admin
Admin

Posts : 188
Join date : 2009-05-17
Age : 35

View user profile http://fmsakartvelo.forumotion.com

Back to top Go down

Re: Please for translation...

Post  George:) on Mon Jul 06, 2009 12:51 pm

Admin wrote:Great news, this contracts are very important Smile Thanks!

PS. What kind of injury Tsinamdzghvrishvili has?

Problems about knee....




Was he previously often injured?


no.....
avatar
George:)

Posts : 73
Join date : 2009-05-21
Location : Tbilisi

View user profile

Back to top Go down

Re: Please for translation...

Post  Admin on Mon Jul 06, 2009 2:14 pm

Thanks. So, injury proneness won't be increased, and a knee injury set if he don't recover before the season's start Smile

Admin
Admin

Posts : 188
Join date : 2009-05-17
Age : 35

View user profile http://fmsakartvelo.forumotion.com

Back to top Go down

Re: Please for translation...

Post  Admin on Mon Jul 13, 2009 2:58 am

http://www.opentext.org.ge/09/lelo/158/158-8.htm

About Umaghlesi Liga I understand.
What about: youth league? reserve teams (will they play as usual, in lower divisions, or they will have a separate divisions?)
Is Pirveli liga already decided, how will be divided and how many teams will play?
Borjomi and Meskheti won't play in Pirveli liga, right?

dabolos - t'urebis raodenobis gazrdis gamo, umaghles ligashi gundebs sats'evro shenat'ani 40 atas laramde gaezardat, kholo p'irvelligelebs k'vlav 15 atasis gadakhda mouts'evt.

These money - what are they exactly for?

Admin
Admin

Posts : 188
Join date : 2009-05-17
Age : 35

View user profile http://fmsakartvelo.forumotion.com

Back to top Go down

Re: Please for translation...

Post  George:) on Mon Jul 13, 2009 10:12 am

Admin wrote:http://www.opentext.org.ge/09/lelo/158/158-8.htm

About Umaghlesi Liga I understand.
What about: youth league? reserve teams (will they play as usual, in lower divisions, or they will have a separate divisions?)
Is Pirveli liga already decided, how will be divided and how many teams will play?
Borjomi and Meskheti won't play in Pirveli liga, right?

dabolos - t'urebis raodenobis gazrdis gamo, umaghles ligashi gundebs sats'evro shenat'ani 40 atas laramde gaezardat, kholo p'irvelligelebs k'vlav 15 atasis gadakhda mouts'evt.

These money - what are they exactly for?

reserve teams will play separately...

Pirveli liga won't be divided as East and West divisions

As to money......these money will be spent to organaze Umaglesi Lga better
avatar
George:)

Posts : 73
Join date : 2009-05-21
Location : Tbilisi

View user profile

Back to top Go down

Re: Please for translation...

Post  Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum